زبان اشاره ایرانی در آستانۀ رسمیت یافتن/۹ هزار مترجم زبان اشاره برای کمک به ناشنوایان به فعال شدهاند
به گزارش پایگاه خبری تحلیلی خیر ایران به نقل از ایرنا، یکی از مهمترین خواستهها و مشکلات ناشنوایان، همواره موضوع ارتباط و موانع ارتباطی بوده است. در این خصوص علی نعمتی؛ کارشناس توانبخشی ناشنوایان سازمان بهزیستی کشور گفت: نبود دسترسی مناسب به مترجمان، کمبود آموزشهای استاندارد زبان اشاره و فقدان به رسمیت شناختن زبان اشاره ایرانی از جمله موانعی است که سالها ناشنوایان کشور با آن مواجه بودهاند.
کارشناس توانبخشی ناشنوایان سازمان بهزیستی کشور افزود: محور اصلی تعامل بین بهزیستی و شبکه ملی تشکلهای ناشنوایان، آموزش و بهکارگیری مترجمان زبان اشاره است؛ چراکه آموزش و استفاده از مترجمان، پاشنه آشیل زبان اشاره است تا بتوان ارتباط ناشنوایان را با جامعه برقرار کرد. تاکنون ۶۰۰ مربی آموزش زبان اشاره، تربیت و بیش از ۹ هزار مترجم زبان اشاره برای کمک به ناشنوایان به کار گرفته شدند.
نعمتی تأکید کرد: بهزیستی در سه سال گذشته تمرکز خود را بر این خواسته قرار داده که زبان اشاره ایرانی را نهادینه و میدان را برای توسعه و گسترش آن باز کند تا زمینه حضور فعالتر ناشنوایان در جامعه را فراهم کند. یکی از محورهای مهم فعلی ما، پیگیری به رسمیت شناختن زبان اشاره ایرانی است، در این راستا در حال تلاش برای اخذ مصوبه هیئت دولت هستیم، امیدواریم این مصوبه تا بهمنماه نهایی و تصویب شود.