ترجمۀ انگلیسی «مهربان‌تر از مرگ» وقف نیازمندان شد
ترجمۀ انگلیسی کتاب «مهربان‌تر از مرگ» توسط انتشارات «گرایش تازه» روانۀ بازار نشر شد و قرار است تمام عواید حاصل از فروش آن صرف تهیۀ لوازم‌التحریر برای کودکان بی‌بضاعت شود.

 به گزارش پایگاه خبری تحلیلی خیر ایران، کتاب «مهربان‌تر از مرگ» که از رمان‌های موفق دکتر ناصر پروانی است و در سال ۱۴۰۰ توسط انتشارات «گرایش تازه» چاپ شد و با استقبال مخاطبان و خیرین به چاپ ششم رسید، توسط دنیا شهامتی به انگلیسی ترجمه و توسط انتشارات گرایش تازه روانۀ بازار نشر شد.

 همان‌طور که تمام عواید حاصل از فروش کتاب مهربان‌تر از مرگ جهت تهیه لوازم‌التحریر برای کودکان بی‌بضاعت هزینه شده است، ترجمه این کتاب هم وقف همین کار خِیر خواهد شد.

 دکتر ناصر پروانی؛ نویسنده و شاعر، مدیر توسعه سرمایه انسانی دانشگاه علوم پزشکی شهید بهشتی و مدیر سابق بیمارستان کودکان مفید است. وی همچنین از خیرینی است که تاکنون بسیاری از کتاب‌های خود را وقف کرده است. برای نمونه کتاب‌های وی با عناوین «اشک‌های سئوالی» و « چهل و هیچ سالگی» به ترتیب وقف تهیه پوشاک و شیر خشک برای کودکان و نوزادان بی‌بضاعت شده است.

 دنیا شهامتی نیز از نوقلمان عرصۀ ترجمه محسوب می‌شود که پیش‌تر به عنوان صداپیشه در تولید پاکدست و شعرخوانی فعالیت داشته است. وی همچنین از فعالان کارگاه شعر «شب‌های پروانه‌ای» است که این کارگاه سال‌ها است توسط ناصر پروانی برگزار و اداره می‌شود.

 لازم به ذکر است کتاب مهربان‌تر از مرگ توسط «ایران‌صدا» و با خوانش بهروز رضوی به صورت کتاب گویا در سال گذشته عرضه شده است.

 انتظار می رود، ترجمۀ کتاب مهربان تر از مرگ همانند خودِ کتاب، کتاب الکترونیکی و کتاب صوتی مورد توجه مخاطبان و خیرین قرار گیرد.

 گفتنی است ترجمۀ کتاب مهربان‌تر از مرگ مشتمل بر 192 صفحه در قطع رقعی با قیمت 100 هزار تومان در شمارگان 1000 نسخه از سوی انتشرات گرایش تازه چاپ شده است.


لطفا به این مطلب امتیاز دهید
Copied!

دیدگاه خود را بنویسید

  • {{value}}
این دیدگاه به عنوان پاسخ شما به دیدگاهی دیگر ارسال خواهد شد. برای صرف نظر از ارسال این پاسخ، بر روی گزینه‌ی انصراف کلیک کنید.
دیدگاه خود را بنویسید.
کمی صبر کنید...